グループEの初戦は、過去4回の優勝を誇るドイツと、7回目の出場だがベスト16が最高順位の日本の対戦。
誰もがドイツの勝利を予想していたが、後半日本が鮮やかな逆転劇を演じてドイツを破った。
ドイツは開始早々、慎重に自陣でポールを回していたが、次第にラインを上げて、やがて日本陣内で試合が展開されるようになった。
前半33分にラウムがPE内で倒されてドイツにPKのチャンス。これをギュンドアンが決めてドイツが先制。
前半の日本は、ドイツの早いパス回しに全く付いていけなかった。
後半は、日本が攻撃的な布陣に変化して、ドイツ陣内で試合が行われる時間が増えた。
そして後半30分、左サイドから三苫が崩して、最後は堂安がクリアボールからゴールを決めて、日本が同点に追いついた。
さらに後半38分、板倉のロングパスから右サイドを浅野が抜け出て右足でゴールを決めてついに逆転。
ドイツはすでにギュンドアンやミュラーなど、主力メンバーを交代していたためか、すでに同点に追いつく力は残っていなかった。明らかなフリック監督の采配ミス。
アルゼンチンを破ったサウジアラビアに続いて、アジア勢の日本がサッカー大国のドイツを下すという場狂わせがまた起こった。
The first match of Group E will be against Germany, who have won the championship four times in the past, and Japan, who are in their seventh appearance but have the highest ranking in the best 16.
Everyone expected Germany to win, but in the second half Japan played a brilliant come-from-behind play and defeated Germany.
At the beginning of the game, Germany were cautiously turning the poles in their own half, but they gradually raised the line and eventually the game began to develop within the Japanese half.
In the 33rd minute of the first half, Raum was knocked out in the PE, giving Germany a chance to score a PK. Gundogan scored to give Germany the lead.
In the first half, Japan could not keep up with Germany's fast passing.
In the second half, Japan changed to an attacking formation, and the time for the game to be played in the German half increased.
Then, in the 30th minute of the second half, Mitoma broke down from the left side, and finally Doan scored from a clear ball to equalize Japan.
Then, in the 38th minute of the second half, Asano slipped through the right side of Itakura's long pass and scored with his right foot, finally turning the game around.
Perhaps because Germany had already replaced key members such as Gundogan and Muller, there was no power left to catch up with the tie. A clear mishandling by Flick.
Following Saudi Arabia's victory over Argentina, another upset occurred with Asian power Japan defeating soccer powerhouse Germany.
コメント
コメントを投稿